难说再见 - 韩玉龙 作
各位亲们:时间过的太快了。转眼三周即逝,我也将带着你们浓浓的情意,短聚后的余温离京回美。衷心的感谢你们在过去的三周的热情款待和无私的帮助和对79-3这个集体的无私奉献。我们不仅共叙了同窗往事,更廷续那似断但从未断的浓浓同学情。当我决定写这篇离别短文时,泪水就很不争气的往下流,这是离别伤感的泪,更是拥有你们的幸福泪。谢谢你们,谢谢夏老师,谢谢为本次聚会付出艰辛劳动的所有筹备组的同学们,谢谢为参加本次聚会而放弃长假与家人团聚从五湖四海而来的同学们。也谢谢那些因各种原因虽未成行但仍十分关注此次聚会的同学们。也希望有更多的同学能够参加下次的79-3盛会。也恳请同学能多念同学情放下个人恩怨向前看。也请筹备组將本坛的好诗好词收录到79-3的续集中。最后感谢珍班设立此坛让我们可以随时分享信息,喜乐和零距离接触。对我个人提供热情帮助及款待的同学在这里就不一一致谢啦。
欢迎大家来美到家小聚
海外班友谢国内同学,为聚会所做出的超凡的准备海外班友谢国内同学,为聚会所做出的超凡的准备
《同济医学院海外校友会》会标(The logo)中的图案,由其英文 Tongji Medical College Overseas Alumni Association 的缩写 TJMCOAA 形变而成。T:龙舟的部分龙头和龙睛;J:部分龙头和龙身、龙尾;M:海浪;C:一划水者人头;O:另一划水者人头;A:一划水者的身体和船桨;A:另一划水者的身体和船桨。会标中的中 文“同济海外”一语双关:既为本会的中文缩写,也寓意我等龙的传人、同济学子在海外同舟共济之建会精神。